「ひじ打ち」は英語でどのように言う?

 

elbow

ひじ, ひじ打ち, 〜にひじ打ちをする

 

✍️英語の elbow は名詞として「ひじ」と「ひじ打ち」、動詞として「〜にひじ打ちをする」という意味があるので、覚えておきましょう。
 
 
 
 
 

例文1

Evans was sent off for an elbow to an opponent.
 
be sent off
退場になる
 
opponent
相手, 敵
 
エバンスが対戦相手へのひじ打ちで退場になりました。

 
 
 
 
 

例文2

It looks like Deev has elbowed Torreira and been sent off for violent conduct.
 
it looks like A
Aのようである
 
violent conduct
暴力的行為
 
ディーブがトレイラにひじ打ちをし、暴力的行為で退場になりました。
 

 
 
 
 
 

例文3

I deliberately hit him with my elbow and told him that we’re even now.
 
deliberately
故意に, わざと
 
even
均等な, おあいこの
 
僕は彼を故意にひじで殴って、これでおあいこだと伝えたね。