サッカーの「同点弾」「同点ゴール」は英語でどう言う?

 

equaliser

同点弾

 

✍️「同点にする」という意味の動詞は equalise となります。この他にも go level や make it all square のような表現で「同点にする」を表現することができます。

ちなみに、「先制ゴール」と「逆転ゴール」を英語でどう言うかは こちら(先制ゴール)こちら(逆転ゴール) の記事で確認できます。
 
 
 

例文1

The last minute equaliser gives a point to Man United!
 
終盤での同点弾が、マンUに勝ち点1をもたらす!
 
 
 

例文2

Look at Messi’s reaction after Barcelona conceded the equaliser.
 
reaction
反応
 
concede
〜を許す
 
バルセロナが同点弾を許した後の、メッシの反応を見てください。
 
 
 

例文3

Ronaldo was subbed on and he scored an equaliser in three minutes to save United’s unbeaten record.
 
be subbed on
交代で出場する
 
unbeaten record
無敗記録
 
ロナウドが交代で出場し、3分以内にユナイテッドの無敗記録を守る同点弾を決めました。