サッカーにおける「ワンツーパス」や「壁パス」は英語で?

 

one-two pass

ワンツーパス

 

 

 

wall pass

壁パス

 

✍️日本語で言うところの「ワンツーパス」は英語でもそのまま one-two pass と表現され、「壁パス」もそのまま wall pass となります。

また、「パスを出してからの動き出し」を give and go と表現することもありますので、合わせて知っておくと良いと思います。

関連の英語表現として、「縦パス」や「横パス」に関する英語表現をまとめた記事が こちら になります。興味が湧いた方はご参照ください。
 
 
 

例文1

The full back had a lovely one-two pass with his buddy winger.
 
 
lovely
素晴らしい, 上手い
 
buddy
相棒, 仲間
 
そのサイドバックは相棒のウィンガーと素晴らしいワンツーパスを行いました。
 
 
 

例文2

The quick give and go in the attacking third was very effective.
 
 
effective
効果的な
 
攻撃の最終局面における素早いパスと動き出しはとても効果的でした。
 
 
 

例文3

The playmaker is good at speeding up the play with a wall pass in the midfield.
 
 
speed up A
Aのスピードを上げる
 
その司令塔は中盤での壁パスによってプレースピードを上げるのが得意です。