サッカーにおける「直接対決をする」は英語でどう言う?

 

go head-to-head

直接対決をする

 

✍️英語における「直接対決」は head-to-head(ヘッドトゥーヘッド)というワードで表現することができます。ちなみに、過去の戦いにおける「直接対決の記録」は head-to-head record となります。

また、勝ち点が並んだ際に、得失点差よりも「直接対決の結果」である head-to-head result を重視するリーグもありますね。リーグや大会における規則は違いがあっておもしろいと思います。

このワードに関連して、「首位攻防戦」は英語で a match to decide the leader と表現できることも知っておくと良いと思います。詳細は こちら の記事でご確認ください。
 
 
 

例文1

Fulham and Norwich are set to go head-to-head in a battle for promotion.
 
be set to do
〜する予定である
 
フラムとノリッジは昇格に向けて直接対決をする予定です。

 
 
 

例文2

Two teams in Manchester will go head-to-head to decide the leader of the league tomorrow.
 
decide
〜を決める
 
マンチェスターの2チームは明日、リーグの首位を決めるための直接対決を行います。
 
 
 

例文3

Judging from Liverpool and Everton’s recent head-to-head record, without a doubt, the match will be one-sided.
 
without a doubt
間違いなく, 疑いなく
 
one-sided
一方的な
 
最近のリバプールvsエバートンの直接対決の記録から判断して、その試合は間違いなく一方的なものになるだろう。