0対0の「均衡を破る」は英語でどう言う?

 

break the deadlock

均衡を破る

 

 
 
 

例文1

Rashford breaks the deadlock with a stunning shot!
 
stunning
見事な
 
ラッシュフォードが見事なシュートで均衡を破る!
 

 
 
 

例文2

Filmino finally found a way through to break the deadlock!
 
finally
最終的に
 
way through
抜け道
 
フィルミーノが最終的に均衡を破る抜け道を見つけました!

 
 
 

例文1

End to end action here in London, but neither team able to break the deadlock so far.
 
end to end
端から端までの
 
neither
どちらも〜ない
 
so far
今のところ
 
端から端までの攻防がロンドンで行われていますが、どちらのチームも今のところ均衡を破ることができていません。