サッカーの「壁の下を通すフリーキック」は英語で?

 

under-the-wall free kick

壁の下を通すフリーキック

 

✍️英単語をハイフンでつないで作る形容詞を「複合形容詞」と呼びます。under-the-wall で「壁の下の」などの意味になります。

( The Sun より引用)

最近では under-the-wall free kick を防ぐために、「壁の後ろに寝そべる」lie down behind the wall 状況をよく目にしますね。
 
 
 

例文1

What a goal! Have you ever seen an under-the-wall free kick like this?
 
like this
このような
 
なんてゴールだ!このような壁の下を通すフリーキックを、あなたは見たことがありますでしょうか?
 
 
 

例文2

Barcelona restored the lead with a beautiful under-the-wall free kick just before halftime.
 
restore the lead
リードを取り戻す
 
バルセロナがハーフタイムの直前に、壁の下を通すフリーキックでリードを取り戻しました。
 
 
 

例文3

Marcelo Brozović was lying down on the ground in order to prevent the under-the-wall free kick.
 
lie down
横たわる, 寝そべる
 
prevent
〜を防ぐ
 
マルセロ・ブロゾビッチは壁の下を通すフリーキックを防ぐために、ピッチに横たわっていました。