サッカーにおける「得点王」と「アシスト王」は英語で?

 

top scorer

得点王

 

 

 

top assister

アシスト王

 

✍️「得点王」は top scorer(トップスコアラー)と表現するのが一般的ですが、他にも golden boot winner(ゴールデンブートウィナー)や leading scorrer(リーディングスコアラー)と表現することができます。

また、「アシスト王」に関しては top assister(トップアシスター)や assist king または assist queen を使用する場合が多いです。

ちなみに、自信が得点できるような状況でも、より状態の良い味方にパスをするなどしてアシストをすることを選ぶプレーを unselfish play(アンセルフィッシュプレイ)と言います。詳細は こちら の記事でご確認ください。
 
 
 

サッカー特化の英語フレーズ本が誕生

詳細は画像をタップ

 
 
 

例文1

The striker has become the Premier League top scorer twice in a row.
 
 
in a row
連続で
 
そのストライカーは2回連続でプレミアリーグの得点王となっています。
 
 
 

例文2

The assist king recorded more than 10 assists from both his right and left foot.
 
 
record
〜を記録する
 
そのアシスト王は左右両方の足で10回以上のアシストを記録しました。
 
 
 

例文3

It was a dream come true for me to win the golden boot in front of our amazing fans.
 
 
dream come true
長年の夢
 
素晴らしいファンたちの前で、得点王を勝ち取るのは私にとって長年の夢でした。