サッカーにおける「球際の激しさ」や「プレー強度」は英語で?

 

intensity

強度, 激しさ, インテンシティ

 

✍️最近のサッカー界では非常によく使用される intensity(インテンシティ)という言葉には、「球際の激しさ」や「プレー強度」という意味があります。

ちなみに、一般的には「(光・熱・音・色・震度などの)強度」という意味でも使用されます。ほとんど日本語にもなっているので、「インテンシティが足りない」や「インテンシティの高い試合」などの発言があったときにはスッと意味を理解できると良いですね。

英語では「インテンシティの欠如」は lack of intensity、「インテンシティの高い試合」は high-intensity game などと表現されます。関連した表現として覚えておきましょう。

このようなサッカーを分かっている人が使うカッコいい表現をまとめたのが、『イギリス英語で頻出のスラング的なサッカー用語10選【第1弾】』という記事になります。興味の湧いた方はぜひご参照ください。
 
 
 

例文1

I’m in love with high intensity and beautiful football.
 
be in love with 〜
〜が好きである, 〜に恋をしている
 
私は高い強度の美しいフットボールが好きです。
 
 
 

例文2

The biggest problem for us was a clear lack of intensity.
 
clear
明らかな
 
我々にとっての最大の問題は明らかなプレー強度の欠如でした。
 
 
 

例文3

The statistics show Pep Guardiola’s team have lowered their intensity this season.
 
statistics
統計データ
 
lower
〜を下げる
 
統計データがペップ・グァルディオラのチームが今季は強度を下げているということを示しています。