試合中にある「雑なパス」は英語でどう言う?

 

sloppy

雑な

 

 
✍️この sloppy という言葉の後に名詞を置くことによって、「雑な◯◯」という意味を表現することができます。例えば、sloppy pass で「雑なパス」となります。反対に「丁寧な」という意味の英語は neat や decent です。
 
 
 

例文1

Hey! Don’t be so sloppy!
 
おい!そんなに雑になるなよ!
 
 
 

例文2

That was a sloppy back pass from Evans and Leicester City are 1-0 down.
 
be down
負けている
 
エバンスによる雑なパスでした。レスター・シティは1対0で負けています。
 
 
 

例文3

The goalscorer is celebrating his goal with the fans after the hosts pounced on a sloppy goal-kick from Nick Pope.
 
get attention
注目を浴びる
 
pounce on A
Aを攻め立てる, 急襲する
 
ホームチームがニック・ポープの雑なゴールキックを攻め立て、ゴールを決めた選手がファンと喜びを分かち合っています!