「ベスト8をかけた試合」は英語でどう言う?

 

round of 16

ベスト8をかけた試合, ベスト16の試合

 

 
✍️もちろん、round of 32 と言えば、「ベスト32の試合」という意味になりますが round of 8 とは言いません。これは準々決勝, 準決勝, 決勝にはそれぞれ quarter-final, semi-final, final という言葉があるからです。
 
 
 

例文1

Follow our twitter and win tickets for the round of 16 openers!
 
win
〜を獲得する
 
opener
開幕戦
 
我々のツイッターをフォローして、ベスト16の開幕戦のチケットを獲得しよう!
 
 
 

例文2

Bring it on! Tonight, we will face Valencia in the round of 16!
 
Bring it on!
かかってこい!
 
face
〜と対戦する, 〜と向き合う
 
かかってこい!今夜、我々はベスト8をかけた試合でバレンシアと対戦します!
 
 
 

例文3

We started to prepare for the Round of 16 Copa del Rey match, which will be played at Santiago Bernabéu.
 
prepare for A
Aへの準備をする
 
我々はサンティアゴ・ベルナベウで行われる、コパ・デル・レイ ベスト16の試合に向けて準備を始めました。