teasing ball
絶妙なパス, クロス
✍️英単語の tease には「からかう」や「焦らす」のような意味があります。サッカーシーンでは、相手が取れそうだけど取れないような絶妙な強さボールを teasing ball と言います。
(SCISPORTより引用)
ちなみに、「パスの強さ」は英語で weight of pass と言います。解説・例文は こちら の記事になりますので、ぜひ読んでみてください。
例文1
From edge of the box, Silva delivered a teasing ball to the back post.
edge of the box
ペナルティーエリアの角
ペナルティーエリアの角から、シルバが奥のポスト側に絶妙なボールを送りました。
例文2
Hudson-Odoi arrives at the back post to slam home a teasing cross from Havertz.
slam home
叩き込む
ハドソン・オドイが奥のポスト側でハヴァーツからの絶妙なボールを叩き込む!
例文3
Neto whips a teasing ball into the middle but neither Jiménez nor Traore can meet it!
neither A nor B
AもBも〜ない
ネトが絶妙なボールを中央に送るも、ヒメネスとトラオレのどちらも合わせることができません!