sell a dummy
逆をつく
wrong-footed
逆をつかれた
✍️まず、sell a dummy は直訳すると「偽物を売る」という意味ですが、サッカーシーンにおいては「(相手の)逆をつく」という意味で使用されます。これは攻撃側に焦点が当たった言い回しですね。
サッカーにおいてはディフレクションなどによって逆をつかれた場合、ディフェンダーがアタッカーのフェイントで逆をつかれた場合など様々あると思いますが、これらを wrong-footed(間違った足にされた)とも表現できます。
Messi wrong footed the keeper from a freekick last night, his 3rd FK goal in as many games ⚽️
Best in world by a country mile
(🎥@thekurag) pic.twitter.com/oQw3GaXj5e
— Empire of the Kop (@empireofthekop) January 12, 2017
上に示した例では、ゴールキーパーがメッシのフリーキックによって wrong-footed の状態にさせられていますね。よく使用されるものなので、この機会にしっかりと覚えておきましょう。
例文1
I think Neymar is really good at selling a dummy.
be good at doing
〜するのが上手い
ネイマールは本当に逆をつくのが上手いと思います。
例文2
Harry Kane’s shot was deflected and went over the wrong-footed keeper.
deflect
方向が(急激に)それる
go over A
Aを超えていく
ハリー・ケインのシュートの方向が変わって高く上がり、逆をつかれたキーパーを超えていきました。
例文3
Selling a dummy is deceiving the opposition into believing he is going to pass, shoot or move in a certain direction.
deceive A into doing
Aをだまして〜させる
opposition
相手
certain
特定の, とある
Selling a dummy とは、相手を騙してパスやシュート、特定の方向への動きをすると信じ込ませることである。