サッカー選手が使う I didn’t mean it. の意味とは?【要暗記】

 

わざとではなかった

I didn’t mean it.

 

✍️サッカーの試合中には、意図せずに相手を負傷させてしまうようなこともあります。そんなとき、「わざとではなかった」ということをしっかりと相手に伝えられるかどうかは非常に重要ですね。

I didn’t mean it. は直訳すると「私はそれを意図しなかった。」という意味ですが、実際には「わざとではなかった」というニュアンスで使用されています。

この他にも I never meant to hurt you.「あなたを傷つける意図はまったくなかった。」や It was totally accidental.「完全に事故的なものだった。」という表現も覚えておきましょう。

逆に「故意に」や「わざと」と言いたいときは intentionally や deliberately、on purpose を使用します。詳細は こちら の記事でご確認ください。
 
 
 

例文1

Don’t worry, mate. We all know you didn’t mean it.
 
mate
友達, お前(呼びかけの言葉)
 
お前、心配すんなって。わざとではなかったことはみんな分かってるよ。
 
 
 

例文2

Seeing the footage of the tackle, you’ll realise the defender didn’t mean it.
 
footage
映像, 一幕
 
タックルの映像を見れば、そのディフェンダーがわざとやったのではないことが分かるでしょう。
 
 
 

例文3

What happend last night was totally accidental. And it was nice of him to understand I didn’t mean it.
 
totally
完全に
 
昨夜起こったことは完全に事故でした。そして、わざとやったのではないと彼が理解をしてくれたのは素晴らしいことでした。