「ベテラン」や「経験のある選手」は英語でどう言う?

 

experienced

経験のある, ベテランの

 

 
✍️日本語で言うところの veteran (ベテラン)は「退役した軍人」を連想させる言葉です。なので、サッカー選手に対して使用されることは少ないです。
 
 
 
 
 

例文1

In our team, there are experienced players at the back.
 
我々のチームには最終ラインに経験のある選手がいます。
 
 
 
 
 

例文2

According to the manager’s press conference, PSG are in need of an experienced striker.
 
according to 〜
〜によれば
 
in need of 〜
〜を必要としている
 
監督の記者会見によれば、PSGは経験のあるストライカーを必要としているとのことです。
 
 
 
 
 

例文3

Modric is so experienced that he can knows how to play at every moment on the pitch.
 
so 〜 that …
とても〜なので…
 
モドリッチはとても経験があるので、どんなときでもピッチ上でどのようにプレーするを分かっている。