PKを蹴る
take a penalty
PKを外す
miss a penalty
PKを決める
convert a penalty
✍️「PKを蹴る」は take a penalty という言い方をすることが多いですが、この take は「フリーキックを蹴る」などと言いたいときも使われます。
「PKを決める」と言いたいときの convert(コンバート)は、日本語的にはPKを「沈める」というニュアンスに感じます。また、make no mistake from the spot という表現もありますね。
ちなみに、元イタリア代表ロベルト・バッジョの名言「PKを外すことができるのは、PKを蹴る勇気を持ったものだけだ。」は英語で Only those who have the courage to take a penalty miss them. となります。
このようなフットボール界の英語の名言は『サッカー選手たちが残した偉大な名言11選+を英語で』という記事でまとめています。興味のある方はぜひご参照ください。
例文1
There was a heated debate about who should take a penalty for the team.
debate about A
Aに関する論争
そのチームにおいて、誰がPKを蹴るべきかという白熱した論争がありました。
例文2
If I had missed the penalty, I couldn’t have talked with my gaffer for a week.
gaffer
監督, 親分
もし自分があのPKを外していたら、監督と1週間は話すことができなかっただろう。
例文3
Surprisingly, the playmaker has now failed to convert 5 of his last 10 penalty kicks.
fail
〜を失敗する
驚くべきことに、その司令塔は直近10回のPKのうち、5回を決めるのに失敗しています。