「試合を決定づけるゴール」&「慰めの1点」は英語で?

 

decisive goal

試合を決定づけるゴール

 

 
✍️ decisive は「決定的な」という意味の形容詞です。
 
 
 

 

consolation goal

慰めの1点, ゴール

 

 
✍️ consolation」は「慰め」という意味の名詞です。両者にモチベーションがないような3位決定戦を consolation match ということもあります。
 
 
 
 
 
 
 

\ メールアドレス登録だけで今すぐスタート /

DMM英会話|世界とつながるオンライン英会話

 
 
 
 
 
 
 

例文1

GOAL|Callum Hudson-Odoi got a consolation goal for Chelsea in additional time.
 
ゴール|カラム・ハドソンオドイがアディショナルタイムに慰めの1点を決めました。
 
 
 
 
 

例文2

We scored a decisive goal in the last second because we believed in victory and fought for it to the end.
 
fight – fought – fought
戦う
 
我々は試合を決定づけるゴールを最後に決めた。これは我々が最後まで勝利を信じて戦ったからだ。
 
 
 
 
 

例文3

It might have ended up being a consolation goal, but the goal scored by Hazard was still a belter.
 
end up being 〜
結局〜となる
 
belter
素晴らしいもの
 
結局は慰めの1点になってしまったかもしれないですが、それでもアザールのゴールは素晴らしいものでした。
 
 
 
 
 

関連する投稿

検索語を上に入力し、 Enter キーを押して検索します。キャンセルするには ESC を押してください。

トップに戻る