( wembleystadium より引用)
信じられない規模のスタンドや細部まで手入れの行き届いたピッチ。海外のスタジアムでサッカーを現地観戦することは、多くのファンにとっての夢だと思います。
そんな憧れのスタジアムに到着したとき、目に映るすべてを英語で表現できるように、施設&ピッチに関する英語ボキャブラリーをまとめてみました。
ぜひ、自分の憧れのスタジアムを想像しながら、楽しんでボキャブラリーを習得していってください。それでは、見ていきましょう。
サッカーの施設&ピッチに関する英語ボキャブラリー
stadium
スタジアム
ticket gate
チケットゲート
gate
出入り
tier
層, 階層
block
区域, ブロック
aisle
通路
row
列
pitch
ピッチ
tunnel
トンネル(選手の控え場所とピッチ入り口をつなぐ通路)
field
フィールド
subground
サブグラウンド
grass
天然芝
artificial grass
人工芝
seat
座席
standing room
立ち見席
dugout
試合中に選手の座る場所, ダグアウト
bench
ベンチ
pitch-side screen
ピッチ脇にある画面
electric scoreboard
電光得点板, 電光掲示板
light
照明
night game facility
ナイター試合用の設備
roof
屋根
fence
柵, フェンス
warm-up zone
ウォームアップ用の場所
changing/dressing room
控え室, 更衣室
training gym
トレーニングジム
mixed zone
取材用の場所, ミックスゾーン
physiotherapy room
理学療法室
trophy room
トロフィー保管室
goalpost / post
ゴールポスト, ゴール枠の縦の部分
bar
バー, ゴールの枠の横の部分
woodwork
ゴール枠, ポストとバーの総称
corner arc
コーナーアーク
goal line / byline
ゴールライン
goal area / 6-yard box
ゴールエリア
penalty spot
ペナルティスポット
penalty area/box
ペナルティエリア, ボックス
penalty arc / the D
ペナルティーアーク
centre line / halfway line
ハーフウェイライン
centre spot
センタースポット
centre circle
センターサークル
sideline / touchline
タッチライン
signboard
看板
statue
銅像
car park
駐車場
food stall
食べ物の屋台
canteen
食堂
おわりに
いかがだったでしょうか?ちなみに、これらの施設&ピッチに関する英語を用いたおもしろい表現も多く存在しているんですよ?
例えば、send the ball into row Z という表現は「ボールを観客席の奥(Z列)まで飛ばす」という意味です。
さらに、lose the dressing room は「(監督が)選手の信頼を失う」という意味で使用され、ニュース記事などでも頻出です。
このようなマニアックな表現をもっと知りたいという人には イギリス英語で頻出のスラング的なサッカー用語10選【第1弾】 という記事がオススメです。ぜひ読んでみてください。
また、これを機に本格的に英語を学びたいと思った人にはDMM英会話というオンライン英会話をオススメしています。無料体験レッスン だけでもぜひ。
それでは、最後までお読み頂きありがとうございました!また次の記事でお会いしましょう!