「ペナルティーエリアの角」は英語でどう言う?

 

edge of the box

ペナルティーエリアの角

 

 
✍️英語の edge には「角」や「端」という意味があります。日本語でも penalty area のことを簡略化して box と呼ぶことはありますね。なので、edge of the box で「ペナルティーエリアの角」という意味になります。
 
 
 
 
 

例文1

GOAL! What a brilliant strike from the edge of the box!
 
brilliant
素晴らしい
 
ゴール!ペナルティーエリアの角から、なんと素晴らしいシュートだ!
 
 
 
 
 

例文2

Coutinho gives Barcelona a lead with a curler from the edge of the box!
 
curler
巻いたシュート
 
コウチーニョがペナルティーエリアの角からの巻いたシュートでバルセロナにリードをもたらしています!
 
 
 
 
 

例文3

Cristiano Ronaldo wins a free-kick on the edge of the box after being brought down by Trippier.
 
bring down 〜
〜を倒す, 〜を下ろす
 
クリスティアーノ・ロナウドがペナルティーエリアの角でトリッピアーに倒され、フリーキックを獲得しています。