Footage 0:08〜1:33
Do football kits matter?By the 13th of April 1996, Manchester United appeared on an unstoppable charge to the Premier League title. Alex Ferguson’s side had won 10 of their last 11 matches and in the process overhauled Newcastle’s 12-point lead. With 4 games left and a 6 point cushion, they travelled to Southampton. And despite Ferguson’s pre-match protestations turned out in glum grey. Their Umbro produced second kit worn four times already that season without a win.
And Ferguson’s paranoia had deepened by half time as United trailed three-nil. After goals from Ken Monkou, Neil Shipperley and Matt Le Tissier. In response, he forced his players into their blue and white third strip, explaining afterwards that they couldn’t pick each other out in grey. United lost the game, but did win the second half and would, of course, go on to win the title.
So, was Ferguson simply a sore loser? Or did the grey kit genuinely almost cost Manchester United the league. Well, there was scientific evidence behind his distaste for the grey strip. World-reowned vision specialist and long-time United employee, Gail Stephenson had warned him about the perils of playing in grey. The Liverpool University professor stressed as early as pre-season that the kit could affect the success rate of aerial passes and diminish a focus.
◎動画を個人的に要約
・ユニフォームの色は浮き球パスの成功率や集中力に影響を与える。
・スカイブルーのような薄い色、自然に馴染む色は視認性が低い。
・黄色やオレンジの勝率も高くないことから、色の明るさは重要でないことがわかる。
・キーパーユニフォームの色が赤だと、緑や青のときと比べて相手のPK失敗率が2倍になる。
Vocab 0:08〜1:33
matter (〜が)問題となる, 重要となる
/ˈmætə(r)/
It doesn’t matter to me what you think about football.
overhaul 追い抜く
/ˈəʊvəhɔːl/
Manchester United managed to overhaul the leader of the Premier League table.
cushion クッション, 勝ち点差の余裕
/ˈkʊʃn/
首位の Manchester United が勝ち点76、2位の Newcastle United が勝ち点70であったため、「6-point cushion」があったと表現されています。
protestation 主張, 抗議
/ˌprɒtəˈsteɪʃn/
Despite his protestation, the referee didn’t overturn his decision.
paranoia 疑り深さ, 悪い妄想
/ˌpærəˈnɔɪə/
It was reported that he had been suffering from paranoia.
glum (色が)暗い
/ɡlʌm/
The manager refused to let his players wear glum grey kits for the match.
trail (試合で)負けている
/treɪl/
Surprisingly, Manchester United trailed three-nil in the first half.
evidence 証拠
/ˈevɪdəns/
There’s scientific evidence that which color to wear affects team performance.
distaste 嫌悪, 苦い思い
/dɪsˈteɪst/
The player couldn’t hide his distaste when some fans invaded pitch during the match.
diminish 〜を減少させる
/dɪˈmɪnɪʃ/
The new rule is expected to diminish the number of penalty kicks.
Practice
1. マンチェスターUはプレミアリーグの首位をなんとか追い越した。
Manchester United managed to ( ) the leader of the Premier League table.
2. その選手は何人かのファンがピッチに侵入してきたとき、嫌悪を隠せなかった。
The player couldn’t hide his ( ) when some fans invaded pitch during the match.
3. 彼は悪い妄想癖に苦しんでいると伝えられた。
It was reported that he had been suffering from ( ).
4. その監督は選手たちに暗いグレーのユニフォームを着せることを拒みました。
The manager refused to let his players wear ( ) grey kits for the match.
5. どの色を着るかがチームのパフォーマンスに影響を与えるという科学的証拠がある。
There’s scientific ( ) that which color to wear affects team performance.
6. 驚くべきことに、マンチェスターUは前半3対0で負けていた。
Surprisingly, Manchester United ( ) three-nil in the first half.
7. 彼の抗議、その主審は彼の判定を覆さなかった。
Despite his ( ), the referee didn’t overturn his decision.
8. あと3試合が残った状態で、マンチェスターUはニューカッスルUに対して勝ち点差3だけの余裕があった。
With 3 games left, Manchester United just had a 3-point ( ) to Newcastle United.
9. その新しいルールはペナルティーキックの数を減少させると予想されている。
The new rule is expected to ( ) the number of penalty kicks.
10. あなたがフットボールについてどう思うかは、私にとって重要でない。
It doesn’t ( ) to me what you think about football.
Answer
1. overhaul
2. distaste
3. paranoia
4. glum
5. evidence
6. trailed
7. protestation
8. cushion
9. diminish
10. matter
Thank you very much Tifo Football !
Please subscribe them on YouTube!